시의적절하게 작용하는 영각(靈覺)의 본성이 곧 마음이고, 부처이고, 도다.
혈맥론 -경주번역-
제자가 여쭈었다. “무엇 때문에 부처나 보살들에게 예배하면 안됩니까?“ 달마대사께서 답하였다.
“천마(天魔)와 파순이와 아수라가 모두 신통으로 보살의 형상을 지어 드러내보일 수 있다. 여러
가지로 변화하는 것은 모두 외도(外道)일 뿐이지 외도는 전부 부처가 아니다. 부처는 스스로의
마음이니, 착각하여 (보이는 부처에) 예배하지 말라. 부처(불,佛)란 인도말이고, 부처(佛)을 중국
에서는 각성(覺性)이라고 한다. 각(覺)이란 신령스럽게 깨어 있는 것이다. 기회와 인연에 따르고
사물을 대하며, 눈썹을 치켜올리고, 눈을 깜빡이며, 손을 움직이고, 발을 움직이는 이 모든 움직임이,
스스로 신령스럽게 깨어 있는 사람들의 본성(本性)이다. 본성(本性)이 곧 마음(心)이고, 마음(心)이
곧 부처(佛)이고, 부처(佛)가 곧 도(道)이고, 도(道)가 곧 선(禪)이다. 선(禪)이라는 이 글자 하나는
범부도 성인도 헤아려 알 수 있는 것이 아니다.”
第六門 血脈論 -원문-
문왈問曰:인하부득예불보살등(因何不得禮佛菩薩等)
답왈答曰:천마파순아수라시현신통(天魔波旬阿修羅示見神通),개작득보살상모(皆作得菩薩相貌)。
종종변화시외도총불시불(種種變化是外道總不是佛)。불시자심막착예배(佛是自心莫錯禮拜)。
불시서국어차토운각성(佛是西國語此土云覺性)。각자영각응기접물양미순목운수동족(覺者靈覺應
機接物揚眉瞬目運手動足),개시자기영각지성(皆是自己靈覺之性)。성즉시심심즉시불불즉시도도
즉시선(性即是心心即是佛佛即是道道即是禪)。선지일자비범성소측(禪之一字非凡聖所測)
Bloodstream Sermon -Red Pine -
Student : But why shouldn’t we worship Buddhas and bodhisattvas?
Bodhidharma : Devils and demons possess the power of manifestation. They can create the
appearance of bodhisattvas in all sorts of guises. But they’re false. None of them are Buddhas.
The Buddha is your own mind. Don’t misdirect your worship. Buddha is Sanskrit for what you
call aware, miraculously aware. Responding, arching your brows blinking your eyes, moving
your hands and feet, its all your miraculously aware nature. And this nature is the mind.
And the mind is the Buddha. And the Buddha is the path. And the path is Zen. But the word
Zen is one that remains a puzzle to both mortals and sages.
'자기계발과 마음공부' 카테고리의 다른 글
온 우주에 항상 두루 가득찬 것은? (0) | 2019.03.11 |
---|---|
사람 몸으로 태어난 이유 (0) | 2019.03.10 |
도(道)는 현상이 아닌 본질이며, 누구나 본래 갖추고 있어 닦아 증득할 필요가 없고, 다만 집착만 놓으면 된다. (0) | 2019.03.10 |
지금 눈앞에 펼쳐지는 모든 일에 아무 흔적도 없다 (0) | 2019.03.10 |
생각(生覺) (0) | 2019.03.09 |