삶의 향기 메일

[스크랩] 유태인 어머니의 편지

장백산-1 2013. 6. 24. 14:08

유태인 어머니의 편지



유대인 어머니들은 결혼을 앞둔 딸에게
다음과 같은 편지를 꼭 보낸다.



사랑하는 딸아,
네가 남편을 왕처럼 섬긴다면
너는 여왕이 될 것이다



만약 남편을 돈이나 벌어오는 하인으로 여긴다면
너도 하녀가 될 뿐이다.



네가 지나친 자존심과 고집으로 남편을 무시하면
그는 폭력으로 너를 다스릴 것이다.



만일 남편의 친구나 가족이 방문하거든
밝은 표정으로 정성껏 대접하라.
그러면 남편이 너를 소중한 보석으로 여길 것이다.



항상 가정에 마음을 두고 남편을 공경하라.
그러면 그가 네 머리에 영광의 관을 씌워줄 것이다
가정의 기둥은 부부다.



다음으로 대화와 이해라는 두 개의 창문이 있어야
세상을 바라볼 수가 있다.



또 보호라는 울타리와
봉사라는 대문을 잘 사용해야 한다.



행복은 멀리 있는 것도 아니고,
행복하기 위해 많은 수고가 필요한 것도 아니다.



행복한 부부는 서로를 격려하지만
불행한 부부는 서로를 공격하고 무시한다.
이기심과 무관심이 가정의 행복을 앗아 간다.



나이가 들수록 일과 수입은 적지만
노는 일과 소비는 클 것이다.



자식들을 출가 시킨 후
부부는 함께 보내야 하는데
서로를 배려하지 않고는
결단코 행복한 인생이 될 수가 없다,



노년이 되어도 다투는 문제는
대부분 상대가 절실하게 원하는 것이
무엇인지를 알지 못하는데 기인하고 있다.



사람은 나이가 아무리 들어도 꿈이 있다.
이제 인생 목표이기도 하다.



그 소망은 그 꿈을 이루기 위해
서로 역할 분담을 나누며 협력해 나갈 때
내일은 절망이 아닌
날마다 새로운 소망을 안고
행복하게 살아갈 수 있게 된다.




Indian Song / Two In One Singing hey lay oh hey
헤이 레이 오 헤이 노랠 불러요
Singing hey lay oh ha
헤이 레이 오 하 노랠 불러요
When the pain is coming down again
고통이 다시 찾아오면
Sing this Indian song
이런 인디안 노랠 불러요
Singing hey lay oh hey
헤이 레이 오 헤이 노랠 불러요
Singing hey lay oh ha
헤이 레이 오 하 노랠 불러요
When the wind is blowing in your face
바람이 얼굴에 불어닥치면
Sing this Indian song
이런 인디안 노랠 불러요 Singing hey lay oh hey
헤이 레이 오 헤이
hey lay oh ha
헤이 레이 오 하 노랠 불러요
When you're lost and lonely, hurt again
길을 잃어 외롭고 마음의 상처를 받으면
Sing this Indian song
이런 인디언 노랠 불러요
Singing hey lay oh hey
헤이 레이 오 헤이
hey lay oh ha
헤이 레이 오 하 노랠 불러요
When you can see the trouble ahead
앞에 놓인 근심거리를 볼 수 있다면
Sing this Indian song
이런 인디언 노랠 불러요
I will always remember
난 그 늙은 인디언 예언자를
an old medicine man
언제나 기억할 거예요
I can still see him in my dreams again
난 꿈속에서도 여전히 그를 볼 수 있어요
He said
그는 말했죠
don't you worry 'bout the pouring rain
쏟아지는 폭우를 걱정하지 마라
Hey lay oh hey, Hey lay oh ha
헤이 레이 오 헤이, 헤이 레이, 오 하
Don't you break the rules,
규칙을 어기지 마라
It's not good to be a sinner
죄인이 되는 건 좋지 않다
'cause the time has come for you
널 위한 시간이 왔기 때문에
if you want to be a singer
네가 만일 노래부르는 이가 되길 원한다면
and a singer has a song, just sing along
그에겐 노래가 있어, 노랠 불러라
Hey lay oh hey, Hey lay oh ha
헤이 레이 오 헤이, 헤이 레이 오 하
This ancient song will help to find
이 옛 노래는 더 좋은 길을 찾는데
a better way
도움이 될 거예요
Just sing the song on
어서 노랠 불러요
each and every day oh oh oh
매일 매일 오 오 오
You will start to love your life
당신의 삶을 사랑하게 될 거예요
again my friend
다시 나의 친구
and that is all,
그게 전부예요
there's nothing more to say
더 이상 할말은 없어요
Singing hey lay oh hey
헤이 레이 오 헤이 노랠 불러요
Singing hey lay oh ha
헤이 레이 오 하 노랠 불러요 When the pain is coming down again
고통이 다시 찾아오면
Sing this Indian song
이런 인디안 노랠 불러요
Singing hey lay oh hey
헤이 레이 오 헤이 노랠 불러요
Singing hey lay oh ha
헤이 레이 오 하 노랠 불러요
When the wind is blowing in your face
바람이 얼굴에 불어닥치면
Sing this Indian song
이런 인디안 노랠 불러요
singing hey lay oh hey
헤이 레이 오 헤이
hey lay oh ha
헤이 레이 오 하 노랠 불러요
When you're lost and lonely, hurt again
길을 잃어 외롭고 마음의 상처를 받으면
Sing this Indian song
이런 인디언 노랠 불러요
Singing hey lay oh hey
헤이 레이 오 헤이
hey lay oh ha
헤이 레이 오 하 노랠 불러요
When you can see the trouble ahead
앞에 놓인 근심거리를 볼 수 있다면
Sing this Indian song
이런 인디언 노랠 불러요
I've learned a lot from this wise old man
난 늙은 현자에게서 많은 걸 배웠어요
He showed me nature
그는 내게 자연을 보여주었고
and I began to understand
난 귀중한 땅의 모든 비밀을
all the secrets of this precious land
이해하게 되었어요
hey lay oh hey, hey lay oh ha
헤이 레이 오 헤이, 헤이 레이 오 하
I was just about to lose my way
난 길을 잃고
and become a sinner
죄인이 될 뻔했죠
You should take me as an example
당신은 날 본보기로 삼아
and become a singer
노래부르는 이가 되어야 해요
and a singer has a song, just sing along
그에겐 노래가 있어요 어서 노랠 불러요
hey lay oh hey, hey lay oh ha
헤이 레이 오 헤이, 헤이 레이 오 하
So let us show you
그러니까 당신에게 보여줄게요
how you to do the real thing
어떻게 참된 것을 할 수 있는지
This little song is all that you will need
이 조그만 노래가 당신이 필요한 것 전부예요
oh oh oh 오 오 오
You will start to love to sing
당신은 노래부르는 걸 좋아하게 될 거예요
again my friend
다시 나의 친구
and that is all,
그게 전부예요
there's nothing more to say
더 이상 할 말은 없어요
Singing hey lay oh hey
헤이 레이 오 헤이 노랠 불러요
Singing hey lay oh ha
헤이 레이 오 하 노랠 불러요 When the pain is coming down again
고통이 다시 찾아오면
Sing this Indian song
이런 인디안 노랠 불러요
Singing hey lay oh hey
헤이 레이 오 헤이 노랠 불러요
Singing hey lay oh ha
헤이 레이 오 하 노랠 불러요
When the wind is blowing in your face
바람이 얼굴에 불어닥치면
Sing this Indian song
이런 인디안 노랠 불러요
Singing hey lay oh hey
헤이 레이 오 헤이
hey lay oh ha
헤이 레이 오 하 노랠 불러요 When you're lost and lonely, hurt again
길을 잃어 외롭고 마음의 상처를 받으면
Sing this Indian song
이런 인디언 노랠 불러요
Singing hey lay oh hey
헤이 레이 오 헤이
hey lay oh ha
헤이 레이 오 하 노랠 불러요
When you can see the trouble ahead
앞에 놓인 근심거리를 볼 수 있다면
Sing this Indian song
이런 인디언 노랠 불러요


 

출처 : 무진장 - 행운의 집
글쓴이 : 유당 원글보기
메모 :

'삶의 향기 메일' 카테고리의 다른 글

곱게 늙어간다는 것은 ?  (0) 2013.06.25
살았던 날들에 대한 찬사  (0) 2013.06.25
건망증을 이기는 비법  (0) 2013.06.24
이겨내리라 / 공황장애  (0) 2013.06.24
[스크랩] 하지 레시피  (0) 2013.06.23